Prijava: Upis u matičnu knjigu rođenih za djecu rođenu u inostranstvu (Zenica)
Upis u matičnu knjigu rođenih za djecu rođenu u inostranstvu
Ostali zahtjevi |
15.07.2024. |
Odgovoreno |
Potrebno vrijeme za odgovor: 23 sati/a
Pitanje korisnika
Poštovani,
želim vas pitati da li je moguće da se riješi "problem" znakova interpunkcije pri upisu u matičnu knjigu rođenih djece koja su rođena u inostranstvu, konkretno Švicarskoj?
Nažalost, oba moja djeteta se trenutno ne prezivaju HakanoviĆ nego HakanoviC. Nije kraj svijeta, no meni to smeta.
Koliko sam upoznat, mi sada moramo pokrenuti postupak promjene imena, što zahtijeva prisustvo oba roditelja i pozamašno vremena, kojeg se baš i nema kad se dođe u svoj grad "na godišnji". Postoji li ovdje neka olakšica, tj. može li se napraviti ista?
Ako ne, postoji li makar mogućnost da se pravilnik promijeni, kako bi oni koji će svoju djecu tek upisivati u matičnu knjiigu rođenih (nadam se da ću i ja opet moći) imali manje administrativnih prepreka i začkoljica?
Unaprijed Vam zahvaljujem na odgovoru!
Lijep pozdrav,
A. Hakanović
P.S. Vjerovatno je ovo pogrešno mjesto za jedan ovakav zahtjev, nažalost nisam našao bolje.
Odgovor iz grada
Poštovani,
procedura za promjenu ličnog imena propisana je Zakonom o ličnom imenu ("Sl. novine F BiH", br. 7/12). Olakšica ne postoji, jer nije moguće mijenjati zakonsku regulativu.
S poštovanjem,
Služba za opću upravu Grada Zenica